Let’s jazz up our dwelling with the RE- prefix!
Each unit ever and anon needs reconditioning, even if you condition it with formidable care. The question is to what extent you are willing to tart up your place – whether you want to change interior furnishings around or knock some walls down and rearrange all the accommodation plan arranged not so long ago. Perhaps, let’s focus on the less invasive idea of refurnishing the apartament!
The simplest way of pimping a furnished flat out and obtaining the anticipated sparkle of freshness is visiting few shops, such as a carpet showroom or an antique shop, in search of some non-routine bargainous daisies which might make you reobtain contentedness with your apartment. Sometimes real marvels can be bought for pennies on the dollar and on placing them in your dwelling you may want to shout it’s sex with Jesus!
Also, while going for gold, it’s essential not to forget to clean on an ongoing basis and to replace things in order to ensure an impeccable look of your interior. It doesn’t take much to gain a dramatic effect. Regaining neatness in one’s apartment may already be a major change itself.
PREFIX-FREE:
condition – utrzymywać coś w dobrym stanie
arrange – aranżować coś
furnish – meblować
obtain – uzyskać coś
place – położyć coś
gain – uzyskać coś
WITH THE RE- PREFIX:
recondition – odnowić
rearrange – zmienić rozkład czegoś
refurnish – przemeblować
reobtain – odzyskać coś
replace – odłożyć coś na miejsce
regain – odzyskać coś
As you can see, the RE- prefix added to a prefix-free verb means AGAIN.
OTHER VOCABULARY:
jazz up – upiększyć
dwelling – mieszkanie
unit – mieszkanie
ever and anon – od czasu do czasu
formidable – godny podziwu
tart up – odpicować
change sth around – poprzestawiać coś
interior furnishings – wyposażenie wnętrz
knock sth down – burzyć coś
accommodation plan – rozkład pomieszczeń
pimp out – podrasować coś
anticipated – oczekiwany
carpet showroom – sklep z dywanami
nonroutine – niepowtarzalny
bargainous – w niskiej cenie
daisy – perełka, coś pięknego
contentedness – zadowolenie
marvel – cudo
for pennies on the dollar – za bezcen
sex with Jesus – czad, rewelacja
go for gold – starać się otrzymać jak najlepszy rezultat
on an ongoing basis – na bieżąco
ensure – zapewnić
impeccable – nieskazitelny
interior – wnętrze
dramatic effect – spektakularny efekt
neatness – porządek
major change – znacząca zmiana